Musik / Música

(Bajar para español)

Zanate spielt am liebsten „unplugged“ mit den Saiteninstrumenten Charango, Tiple, Tres, Cuatro, Gitarre – neben der großen Trommel Bombo – verschiedensten Percussionsinstrumenten, neben der Stimme.

Einige unserer Stücke und welche aus der „Misa Criolla“ können hier gehört werden:*

*Liveaufnahme vom Dezember 2019 in Gevelsberg mit der Camerata Vocale Gevelsberg unter der Leitung von Gerhardt Marquardt. Tenöre: Mario Trelles Díaz, Joachim Spepanski. Am Klavier: Hans Wülfing. Kontrabass: Wolfgang Engelbertz.

Eines der Lieder aus „La Población“ über die Geschichte eines Slumviertels in Santiago. Luchín war ein zweijähriger Junge, eins von acht Kindern, deren Heim ein zweiräumiges Holzhaus war. Sein Vater hatte einen kleinen Wagen und ein Pferd, die sehr kostbar waren, weil die Familie mit ihnen ihren Lebensunterhalt verdiente, sodass sie nachts ins Haus gebracht werden mussten, aus Angst, sie könnten gestohlen werden. Luchín schlief an seinen Freund, das Pferd, gekuschelt. Im Bett war kein Platz für ihn.

Luchín (Text und Musik von Víctor Jara)

Zerbrechlich wie ein Seiltänzer
über den Dächern von Barrancas
spielte der kleine Luchín
mit seinen blauen Händen
mit dem Stoffball,
mit der Katze und mit dem Hund.
Das Pferd schaute ihm zu.

Im Wasser seiner Augen
spiegelte sich das klare Grün,
klein und auf allen Vieren
mit dem verdreckten Hintern
mit dem Stoffball,
mit der Katze und mit dem Hund.
Das Pferd schaute ihm zu.

Das Pferd war auch ein Spielzeug
in dieser kleinen Welt
und dem Tier schien
diese Aufgabe zu gefallen
mit dem Stoffball,
mit der Katze und mit dem Hund
und mit dem quatschnassen Luchito.

Wenn es Kinder gibt wie Luchín,
die Erde und Würmer essen,
dann laßt uns alle Käfige öffnen,
dass sie fortfliegen können wie Vögel
mit dem Stoffball,
mit der Katze und mit dem Hund
und auch mit dem Pferd.

*

Zanate interpreta música sin arreglos electrónicos, sólo con sus instrumentos de cuerda como son el charango, el tiple, el tres, el cuatro, la guitarra, así como los instrumentos de percusión como el bombo, además de la voz.

Puedes escuchar algunas de la piezas entre otras de la „Misa Criolla“ aquí:

Se trata de grabaciones en vivo en diciembre de 2019 en Gevelsberg conjuntamente con la Camerata Vocale Gevelsberd bajo la dirección de Gerhardt Marquardt. Los tenores: Mario Trelles Días y Joachim Spepanski. Pianista: Hans Wulfing. Kontrabajo: Wolfgang Engelbertz.

Una de las canciones de „La Población“ sobre la historia de un barrio pobre de Santiago: Luchín era un niño de dos años, tenía siete hermanos, que vivían en una casucha de dos habitaciones. El padre tenía una pequeña carreta y un caballo que les eran muy valiosos porque la familia se ganaba la vida con ellos, por lo que tenían que ser traídos de regreso a casa para que pasen la noche por miedo a que se los roben. Luchin dormía acurrucado junto a su amigo el caballo. En la cama no quedaba sitio para él.

Otro texto central: Manifiesto (Víctor Jara)

Yo no canto por cantar
ni por tener buena voz,
canto porque la guitarra
tiene sentido y razón

Tiene corazón de tierra
y alas de palomita
es como el agua bendita,
santigua glorias y penas.

Aquí se encajó mi canto,
como dijera Violeta,
guitarra trabajadora
con olor a primavera.

Que no es guitarra de ricos
ni cosa que se parezca.
Mi canto es de los andamios
para alcanzar las estrellas.

Que el canto tiene sentido
cuando palpita en las venas…
del que morirá cantando,
…las verdades verdaderas.

No las lisonjas fugaces
ni las famas extranjeras
sino el canto de una lonja
hasta el fondo de la tierra.

Ahí donde llega todo
y donde todo comienza,
canto que ha sido valiente,
siempre será canción nueva
siempre será canción nueva
siempre será canción nueva…

Hinterlasse einen Kommentar